<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:photo="http://www.pheed.com/pheed/">
 <title>News Of Madonna</title>
 <subtitle><![CDATA[Le site pour tout savoir sur MADONNA, dernières news de madonna avec mise à jour quotidienne vous saurez tout sur la queen of pop all MADONNA all the time]]></subtitle>
 <link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.news-of-madonna.com" />
 <link rel="self" type="text/xml" href="https://www.news-of-madonna.com/xml/atom.xml" />
 <id>https://www.news-of-madonna.com/</id>
 <updated>2026-07-04T19:35:19+02:00</updated>
 <generator uri="http://www.wmaker.net">Webzine Maker</generator>
  <icon>https://www.news-of-madonna.com/favicon.ico</icon>
  <entry>
   <title>Betrayal</title>
   <updated>2026-07-03T20:22:00+02:00</updated>
   <id>https://www.news-of-madonna.com/Betrayal_a2120.html</id>
   <category term="Paroles - Lyrics" />
   <published>2026-07-03T20:18:00+02:00</published>
   <author><name>Nicolas Simon Altibelli</name></author>
   <content type="html">
    <![CDATA[
     <div>
      <div style="text-align: center;"><strong>When the book of love is written, I am the writer <br />  And by the last page, you will not be mentioned <br />  It's not because you never loved me <br />  It's just because you lost your faith <br />   <br />  This is a story of betrayal (Ha-ha) <br />  You couldn't see your fall from grace (Ha-ha) <br />  So take the hammer, hit the nail (Ha-ha) <br />  You'll never take my mother's place (Ha-ha-ha) <br />   <br />  Open the dam, let the water crush in <br />  Let it go, let it go, let it go <br />  Open the dam, let the water rush in <br />  Let it go, let it go, let it go <br />   <br />  The chapters they are many, the verses they are few <br />  I hope that when it's over, I'll still think of you <br />  It's not because I can't forgive you <br />  It's just because I lost my faith <br />   <br />  This is the story of survival <br />  You couldn't see your fall from grace <br />  So take the hammer, hit the nail <br />  You'll never take my mother's place (Ha-ha-ha) <br />   <br />  Open the dam, let the water crush in <br />  Let it go, let it go, let it go <br />  Open the dam, let the water rush in <br />  Let it go, let it go, let it go <br />  (Open the dam, let the water crush in) <br />  (Let it go, let it go, let it go) <br />  Open the dam, let the water rush in <br />  Let it go, let it go, let it go <br />   <br />  And now we're dancing, yes, we're dancing <br />  We're together, forever <br />  You betrayed me, you've slayed me <br />  We're together 'til the end <br />  And we're dancing, yes, we're dancing <br />  We're together, forever <br />  Used to hate you, I don't hate you <br />  But forever 'til the end <br />   <br />  Open the dam, let the water crush in <br />  Let it go, let it go, let it go</strong></div>  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Zsp3rV-vt0w?si=7X7M7-5ewp0q79-t" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>     </div>
     <div>
      <div style="text-align: center;"><strong><u>Traduction en français</u> <br />   <br />  Quand le livre de l'amour sera écrit, j'en serai l'auteur. <br />  Et à la dernière page, tu ne seras plus mentionné. <br />  Ce n'est pas parce que tu ne m'as jamais aimé. <br />  C'est juste parce que tu as perdu la foi. <br />   <br />  Voici une histoire de trahison (Ha-ha). <br />  Tu n'as pas vu ta chute (Ha-ha). <br />  Alors prends le marteau, enfonce le clou (Ha-ha). <br />  Tu ne remplaceras jamais ma mère (Ha-ha-ha). <br />   <br />  Ouvre le barrage, laisse l'eau se déverser. <br />  Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller. <br />  Ouvre le barrage, laisse l'eau se précipiter. <br />  Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller. <br />   <br />  Les chapitres sont nombreux, les versets peu nombreux. <br />  J'espère qu'une fois que ce sera fini, je penserai encore à toi. <br />  Ce n'est pas parce que je ne peux pas te pardonner. <br />  C'est juste parce que j'ai perdu la foi. <br />   <br />  Voici une histoire de survie. <br />  Tu n'as pas vu ta chute. <br />  Alors prends le marteau, enfonce le clou. <br />  Tu ne remplaceras jamais ma mère. Chez maman (Ha-ha-ha) <br />   <br />  Ouvre le barrage, laisse l'eau se déverser <br />  Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller <br />  Ouvre le barrage, laisse l'eau se précipiter <br />  Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller <br />  (Ouvre le barrage, laisse l'eau se déverser) <br />  (Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller) <br />  Ouvre le barrage, laisse l'eau se précipiter <br />  Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller <br />   <br />  Et maintenant on danse, oui, on danse <br />  On est ensemble, pour toujours <br />  Tu m'as trahi, tu m'as tué <br />  On est ensemble jusqu'à la fin <br />  Et on danse, oui, on danse <br />  On est ensemble, pour toujours <br />  Avant je te haïssais, je ne te hais plus <br />  Mais pour toujours, jusqu'à la fin <br />   <br />  Ouvre le barrage, laisse l'eau se déverser <br />  Laisse-toi aller, laisse-toi aller, laisse-toi aller</strong></div>  
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
    ]]>
   </content>
   <link rel="alternate" href="https://www.news-of-madonna.com/Betrayal_a2120.html" />
  </entry>
  <entry>
   <title>Prends ta place pour la release party et découvre Confessions II en avant-première !</title>
   <updated>2026-06-29T07:01:00+02:00</updated>
   <id>https://www.news-of-madonna.com/Prends-ta-place-pour-la-release-party-et-decouvre-Confessions-II-en-avant-premiere-_a2102.html</id>
   <category term="Actualités Madonna" />
   <photo:imgsrc>https://www.news-of-madonna.com/photo/art/imagette/97159868-67687987.jpg</photo:imgsrc>
   <published>2026-06-28T18:28:00+02:00</published>
   <author><name>Nicolas Simon Altibelli</name></author>
   <content type="html">
    <![CDATA[
     <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.news-of-madonna.com/photo/art/default/97159868-67687987.jpg?v=1782664266" alt="Prends ta place pour la release party et découvre Confessions II en avant-première !" title="Prends ta place pour la release party et découvre Confessions II en avant-première !" />
     </div>
     <div>
      Le jeudi 2 juillet prochain, une Release Party co-organisée par Warner Music France, Virage et Lucky Records aura lieu à la discothèque Virage (Paris) à partir de 18h00. L’occasion de découvrir l’album en avant-première et de passer une belle soirée entre fans de Madonna tout en célébrant cette nouvelle ère ! <br />   <br />  L’événement est gratuit et sur inscription. <br />   <br />  <a class="link" href="https://shotgun.live/fr/events/madonnaconfessionsreleaseparty-virage-paris-warner-bitchparty" target="_blank">Réserve ta place dès maintenant en cliquant ici !</a>  <br />   <br />  <u>Informations pratiques :</u> <br />   <br />  𝗩𝗜𝗥𝗔𝗚𝗘 <br />  26 Rue Hélène et François Missoffe, <br />  75017 Paris, France <br />   <br />  METRO : Porte de Saint-Ouen <br />  BUS : 341 (Touzet – Gaillard) / 66 (Bois Le Prêtre) <br />  RER C : St-Ouen <br />   <br />  <u>Attention : les places sont limitées !</u>
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
    ]]>
   </content>
   <link rel="alternate" href="https://www.news-of-madonna.com/Prends-ta-place-pour-la-release-party-et-decouvre-Confessions-II-en-avant-premiere-_a2102.html" />
  </entry>
</feed>
